HTML

Kvarcjátékok

Nemrég előkerültek a szekrény mélyéről a régi kvarcjátékaink. Kedvet kaptam, hogy kicsit rendbe tegyem őket. Egy kis tisztogatás, karbantartás és új életre keltek. Időközben elkezdtem újabbakat is vásárolni a régiek mellé. Szép lassan gyarapodik a gyűjtemény, a lehetőségeimhez mérten. Ezekről a kvarcjátékokról olvashatsz ebben a blogban.

Friss topikok

Bandai Sanrio Kerokerokeroppi Ame Nochi Hare

2017.04.23. 14:18 kleinv

Mindig örülök, ha olyan játékhoz jutok, ami valamilyen szempontból különleges. Amikor ezt a Bandai játékot megláttam a neten, rögtön felkeltette az érdeklődésem. Bandai gyártmány, ami garancia a jó minőségre, jópofa karakterek és japán szöveg mindenütt. Emellett az ára is elfogadható volt. Szerencsére más nem licitált rá, így hozzám került.

keroppi.jpg

Amikor elhoztam az eladótól, csak egy gyors próbát tettem. Aztán otthon jöhetett az alaposabb szemügyre vétel. Elég hamar rájöttem, hogy ha a kis békával a többi lény mellé állok és megbököm őket, akkor 10 pontot kapok, viszont más nem történt. Gondoltam is, hogy érdekes a kinézete, de elég unalmas egy játék. Be kell valljam, hogy később sem én, hanem a feleségem jött rá a játék lényegére. Amikor beborul, és elkezd esni az eső, akkor a mezőn szaladgáló kis barátainkat be kell menekítsük a biztonságos fa alá. Ilyenkor melléjük állva be tudjuk bujtatni őket a levélből készült esernyőnk alá, ezután hagyják magukat biztos helyre vinni. Ha nem vagyunk elég gyorsak, akkor a már száraz helyen lévő figurák újra elcsatangolnak a mezőn, és újra veszélybe kerülnek. Ha mindenkit bevittünk, akkor meg kell várni, hogy kitisztuljon az ég, és lehet újra a mezőn császkálni. Aztán újra jön az eső, mehet a begyűjtés, majd megint jön a jó idő. Idővel egyre több az esőcsepp, és gyorsabban is esnek. Ha az egyik kis cimborára ráesik egy csepp, akkor lesz egy hibánk. A harmadik hiba után vége a játéknak.

Mikor elkezdtem megírni ezt a bejegyzést, megpróbáltam kibogozni a japán feliratokból, hogy mi a neve ennek a játéknak. A legkönnyebb irányba indultam el: latin betűkkel szerepelt a játékon a Sanrio elnevezés. Mikor rákerestem, kiderült, hogy ez egy japán vállalat, amelyiknek a tulajdonában vannak a játék karakterei. A főhőst Keroppinak hívják, aki a családjával él a Donut tó mellett, és a legjobb barátja a Den Den nevű csiga. Ezenkívül kiderült, hogy Keroppi a baseballt és a bumerángokat szereti a legjobban. A barátai közé tartozik Teruteru is, aki képes megjósolni a várható időt (ő a fehér kis figura a piros masnival a fején). A másik két karaktert: a kis rákot, és a kalapos hóembert nem sikerült beazonosítanom. Itt bővebben olvashattok Keroppiról és barátaitól:

https://www.sanrio.com/timeline/

Így már közelebb kerültem a megoldáshoz, de még volt tennivalóm: mi van a játékra írva japánul? Külön élmény volt, amikor a fordító alkalmazásba belerajzoljam a japán írásjeleket (sajnos fotótól nem ismerte fel). けろけろけろっぴ és あめのちはれ. Az első szó megfejtése egész gyorsan ment az ismétlődő karakterek miatt. A végén kicsit ügyeskedni kellett, de addigra már tudtam mi lesz belőle: Kerokerokeroppi. Találtam ugyanis másik Bandai Sanrio kvarcjátékot a neten, ami latin betűkkel volt feliratozva. A másik szóról pedig kiderült, hogy igazából egy szóösszetétel, vagy inkább kifejezés. Latin betűkkel: Ame Nochi Hare. Ez szavanként lefordítva értelmes, és ráadásul a játékmenethez kapcsolódó jelentést adott: Eső, később tiszta idő. Szóval ez egy Kerokerokeroppi szériából való játék, abból is az "Eső, később tiszta idő" darab. :) 

Szólj hozzá!

Címkék: Bandai Keroppi Kerokerokeroppi Ame Nochi Hare Sanrio けろけろけろっぴ あめのちはれ

A bejegyzés trackback címe:

https://kvarcjatek.blog.hu/api/trackback/id/tr7912444889

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.